Much of our SIY content has already been translated into various languages and more is being translated as opportunities arise. Materials are available in: Chinese (Simplified), French, German, Japanese, Portuguese (both Brazilian and EU), Spanish (both Mexican and EU), and Thai, with translations coming soon in Vietnamese, Romanian, Serbian, and Turkish.
SIYLI’s aim is to create the structure and processes that enable teachers and partners to generate translated content. In some cases, SIYLI will take a more active role in translation. SIYLI’s involvement will scale up or down based on a number of factors such as: staff capacity, market demand, and market opportunity.
If SIYLI does not already have content in the language in which you wish to teach, we will help guide and provide you the tools to help you with the translation of that content.